Из России — с любовью!

22.07
19:00
КУПИТЬ БИЛЕТ
Продолжительность: 1 час 50 минут

Приглашаем в атмосферный зал Музея-квартиры Л. Н. Бенуа, полюбившийся всем ценителям высокого искусства, где сами стены пропитаны духом творчества и художественного изыска, на концерт вокальной и фортепианной музыки в исполнении российско-французского дуэта — лирического баритона Йоакима Коффинье-Барри и пианистки Галины Ефимовой.

Наш вечер начнется с небольшой экскурсии-знакомства с Музеем-квартирой Леонтия Николаевича Бенуа, одного из известнейших архитекторов рубежа XIX-XX веков и члена самой творческой династии Петербурга своего времени. Слушателям предстоит узнать о судьбах представителей семьи Бенуа, увидеть фамильные портреты и другие редкости. Концертная программа состоит из классических произведений и известных песен, посвященных Победе в Великой Отечественной войне.

Вы услышите фортепианную Прелюдию соль минор ор. 23 № 5 Сергея Васильевича Рахманинова, написанную композитором в 1901 году и посвященную двоюродному брату композитора, пианисту, дирижёру, просветителю Александру Зилоти. В программу вечера включены вокальные произведения из циклов «Шесть романсов» op. 6. Петра Ильича Чайковского, пожалуй, самого известного композитора России.

Романс «Нет, только тот, кто знал» Чайковский посвятил Алине Александровне Хвостовой, одной из первых исполнительниц его вокальных сочинений в Петербурге. Премьера романса состоялась в 1870 году в исполнении меццо-сопрано Елизаветы Андреевны Лавровской. При сочинении романса «Отчего?» композитор взял за основу стихотворение «Warum sind denn die Rosen so blaß» (№ 23 из цикла «Лирическое интермеццо» Г. Гейне, в переводе Л. А. Мея). Этот романс — одна из вершин в творчестве композитора и кульминация всего цикла.

«Средь шумного бала» и «Серенада Дон Жуана» написаны Чайковским на стихи Алексея Константиновича Толстого.

Стихотворение «Хотел бы в единое слово» — поэтическое произведение, музыку к которому писали многие композиторы. Но самая любимая и известная мелодия, пожалуй, создана Петром Ильичом Чайковским. А текст можно считать визитной карточкой Льва Александровича Мея, который, безупречно владея и русским, и немецким языками, вложил душу в перевод чудесных строк Генриха Гейне. Его поэзия была так симпатична П. И. Чайковскому, что на слова российского немца великий русский композитор написал 11 прекрасных романсов.

«Размышление ор. 72 № 5» из «Восемнадцати пьес» для фортепиано, соч. 72, написанное Чайковским в последний год его жизни, заключает в себе лирическую глубину, сочетающуюся с виртуозностью изложения кульминации. Это одна из популярнейших пьес цикла, в которой певческая стихия раскрывается во всей ее красоте и многозначности. Распевная тема приближена по характеру к русской речи.

«Помнит Вена,
Помнят Апьпы и Дунай
Тот цветущий и поющий
Яркий май»...

В честь самого памятного и трогательного Дня Победы лирический баритон с французскими корнями и русской душой в сопровождении прекрасной российской пианистки представят публике песни, посвященные Великой Победе — всем известные произведения, знакомые с детства, которым всегда хочется подпевать. «Последний бой» — песня Михаила Ножкина, написанная для киноэпопеи из пяти фильмов «Освобождение», где советский и российский актёр театра и кино, поэт, музыкант Ножкин исполнил роль командира штурмовой роты.

Большинство песен в репертуаре Марка Бернеса были написаны по его собственному заказу. Он предлагал идею или тему, сам создавал образ и развитие сюжета, именно после авторской редакции Марка Бернеса песни «уходили в народ».

Впервые «Песня о далекой Родине» прозвучала в легендарном шпионском сериале «Семнадцать мгновений весны (1973, режиссер Татьяна Лиознова). Автор слов «Песни о далекой Родине» — поэт Роберт Рождественский. Музыку Микаэл Таривердиев

писал в ходе съемок фильма, и знаменитую сцену встречи разведчика Штирлица с женой в кафе «Elefant» снимали под звуки песни.

В честь Дня Победы Йоаким Коффинье-Барри и Галина Ефимова исполнят известнейшую «Катюшу» композитора Матвея Блантера и поэта Михаила Исаковского, звучащую, без преувеличения, на всех языках мира.

Песни, которые часто ошибочно принимаются за народное творчество, будут также представлены в конце вечера: «Гори, гори, моя звезда», «Калинка», «Очи черные».

«Гори, гори, моя звезда…» — русский романс Петра Булахова на слова Владимира Чуевского. Один из наиболее известных и популярных русских романсов.

«Очи чёрные» («Очи чёрныя») — всемирно известный русский романс, созданный для московского ресторана «Яр» в начале 1880х годов С. Герделем на основе вальса Флориана Германа и стихотворного текста Евгения Гребёнки, опубликованного в 1843 году. За пределами России этот романс прославил (с обновлёнными словами) Фёдор Шаляпин.

Из России — с любовью! Вечер музыки для души!

Баритон Йоаким Коффинье-Барри — обаятельный и талантливый певец и дирижёр. Воспитанник Парижской региональной и Флорентийской консерваторий и Академии Diesis (Испания), он снискал широкое признание в России и за рубежом.

За фортепиано — Галина Ефимова — выпускница Санкт-Петербургской консерватории и ассистентуры-стажировки консерватории. Лауреат международных конкурсов. Выступала более, чем в 20 городах России, а также за рубежом (Финляндия, Германия, Италия, Швейцария), сотрудничала с оркестром MusicAeterna и Академическим симфоническим оркестром Санкт-Петербургской филармонии.

В программе вечера:

  • Петр Чайковский (1840–1893) Нет только тот кто знал; Отчего?
  • Сергей Рахманинов (1873–1943) Прелюдия g-moll
  • Петр Чайковский (1840–1893) Мой гений, мой ангел, мой друг; Хотел бы в единое слово
  • «Размышление»; Забыть так скоро; Средь шумного бала; Серенада Дон Жуана
  • Михаил Ножкин (*1937) Последний бой
  • Микаэл Таривердиев (1931–1996) Песня о далёкой Родине
  • Флориан Герман (1822–1892) Очи черные
  • Петр Булахов (1822–1885) Гори, гори, моя звезда
  • Матвей Блантер (1903–1990) Катюша

Исполнители:

  • Йоаким Коффинье-Барри (баритон)
  • Галина Ефимова (фортепиано)

Продолжительность концерта — 1 час 50 минут с одним антрактом, концерт предназначен для всех категорий зрителей старше 6 лет.